Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision |
en:grammar:introduction [2021-10-15 20:16] – [Principles] christian | en:grammar:introduction [2022-02-20 18:11] (current) – Add navigation bar christian |
---|
====== Lugamun grammar: Introduction ====== | {{page>nav}} |
| |
| ====== Introduction ====== |
| |
===== Principles ===== | ===== Principles ===== |
| |
Lugamun is a highly analytic language, just like Mandarin (Standard Chinese). Words do not change for purely grammatical purposes, instead the grammar relies on word order and small words – often called //particles// – to clarify meaning and context. | Lugamun is a highly analytic language, just like Mandarin (Standard Chinese). Words rarely change for purely grammatical purposes, instead the grammar mostly relies on word order and small words – often called //particles// – to clarify meaning and context. |
| |
While the goal of being highly analytic generally takes precedence, Lugamun also tends to be a fairly "average" language. Those structures and solutions that are most typical among the world's languages are generally preferred. Explanations of why the grammar looks as it does will often refer to [[https://wals.info/|WALS]], the //World Atlas of Language Structures//. References that start with "WALS" refer to a specific chapter number (e.g. "WALS 77" refers to [[https://wals.info/chapter/77|chapter 77]]). If no additional information is given, this means that the most widespread solution described in that chapter has been adopted. | While the goal of being highly analytic generally takes precedence, Lugamun also tends to be a fairly "average" language. Those structures and solutions that are most typical among the world's languages are generally preferred. Explanations of why the grammar looks as it does will often refer to [[https://wals.info/|WALS]], the //World Atlas of Language Structures//. References that start with "WALS" refer to a specific chapter number (e.g. "WALS 77" refers to [[https://wals.info/chapter/77|chapter 77]]). If no additional information is given, this means that the most widespread solution described in that chapter has been adopted. |
English words and phrases cited as examples or translations are enclosed in 'half quotation marks'. | English words and phrases cited as examples or translations are enclosed in 'half quotation marks'. |
| |
Words and phrases in Lugamun or other languages are written in //italics//, often followed by a translation enclosed in 'half quotation marks'. | Words and phrases in Lugamun are written in **bold**, often followed by a translation enclosed in 'half quotation marks'. Words from other languages are written in //italics//, possibly followed by a translation as well. |
| |
Phonetic symbols use the [[wp>International Phonetic Alphabet]] (IPA) and are enclosed between /slashes/. | Phonetic symbols use the [[wp>International Phonetic Alphabet]] (IPA) and are enclosed between /slashes/. |
| |
| XXX Add an updated version of [[https://www.reddit.com/r/auxlangs/comments/s30wdu/lugamun_400_words_and_big_progress_with_the/|Lugamun: 400 words and big progress with the grammar]] as a short summary document between this chapter and the next ("Lugamun in a Nutshell"). |