Lugamun

An easy and fair language for global communication

User Tools

Site Tools


en:grammar:questions

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
en:grammar:questions [2022-01-09 13:52] christianen:grammar:questions [2023-01-29 11:10] (current) – [Content questions] christian
Line 1: Line 1:
 +{{page>nav}}
 +
 ====== Questions ====== ====== Questions ======
  
Line 9: Line 11:
  
 **Ti no li fa it.** – You didn't do it.\\ **Ti no li fa it.** – You didn't do it.\\
-**Ti no li fa it ka.** – Didn't you do it?+**Ti no li fa it ka?** – Didn't you do it?
  
-The answer to such question typically consists in, or starts with, either **wi** 'yes' or **no** 'no' – hence the name.+The answer to such question typically consists in, or starts with, either **xi**, which means 'yes' in this context, or with **no** 'no' – hence the name.
  
 As in English and many other languages, the pitch of one's voice often rises at the end of questions. However, this is not required, and a rising pitch alone is never sufficient to turn a statement into a question – instead, **ka** or one of the question words covered below is used for this purpose. As in English and many other languages, the pitch of one's voice often rises at the end of questions. However, this is not required, and a rising pitch alone is never sufficient to turn a statement into a question – instead, **ka** or one of the question words covered below is used for this purpose.
 +
 +===== Asking about alternatives =====
 +
 +**Ka** is also used when asking about alternatives, which are typically specified as a list, using **au** 'or' between the last two elements.
 +
 +**Ti yau kofi au cai ka?** – Do you want coffee or tea?
 +
 +In such cases, the answer frequently specifies one of the alternatives.
 +
 +**Kofi, ku jenti.** – Coffee, please.
  
 ===== Content questions ===== ===== Content questions =====
Line 24: Line 36:
 **ke tem** – when\\ **ke tem** – when\\
 **ke xos** – what\\ **ke xos** – what\\
-**kese** – how\\ +**por ke** – why\\ 
-**por ke** – why+**kam** – how much, how many, how (degree)\\ 
 +**kes** – whose\\ 
 +**kese** – how
  
 (XXX Complete list.) (XXX Complete list.)
  
-These question words are usually placed in the position where the corresponding word would occur in non-question sentences. In contrast to English, they are //not// moved to the front of the sentence (WALS 93; APiCS 12).+These question words are usually placed in the position where the corresponding word would occur in non-question sentences. In contrast to English, they are //not// moved to the front of the sentence (WALS 93; APiCS 12). XXX Maybe revise this to allow either placement? (If the object is fronted, the may mean that **o** is then required – or maybe leave it optional in this case too.)
  
 **Ti li miru ke jen?** – Whom did you see?\\ **Ti li miru ke jen?** – Whom did you see?\\
Line 40: Line 54:
 In this example, **jen** can be omitted, since only people volunteer. But if you want to ask 'Who'll fix this?', you should better say **Ke jen ga [fix/repair] si?**, since **Ke ga [fix/repair] si?** would likely be understood as 'What'll fix this?' In this example, **jen** can be omitted, since only people volunteer. But if you want to ask 'Who'll fix this?', you should better say **Ke jen ga [fix/repair] si?**, since **Ke ga [fix/repair] si?** would likely be understood as 'What'll fix this?'
  
-The expression **ke xos** 'what' can be used if you want to by very explicit about asking about a thing (or things) rather than about a person. But it's rarely needed, since **ke** alone is generally fine.+The expression **ke xos** 'what' can be used if you want to be very explicit about asking about a thing (or things) rather than about a person. But it's rarely needed, since **ke** alone is generally fine. 
 + 
 +**Kam** is used to ask about quantities. 
 + 
 +**Kam kulin [remain]?** – How much food is left?\\ 
 +**Kam jen li lai?** – How many people came?\\ 
 +**Ti [practice] kam?** – How much do you practice?\\ 
 +**Ti [practice] kam kai?** – How often do you practice? 
 + 
 +**Kes** is used to ask about a possessive relationship (in a very wide sense). 
 + 
 +**Si xi kes ruma?** – Whose house is this?\\ 
 +**Tina xi kes nubet?** – Tina is whose daughter? / Whose daughter is Tina?
  
 XXX Examples for **kese** 'how' (in what manner, in what state, in which way): XXX Examples for **kese** 'how' (in what manner, in what state, in which way):
Line 48: Line 74:
 ... – I remember well how I first met her/him. (used as conjunction) ... – I remember well how I first met her/him. (used as conjunction)
  
-If the answer will likely not contain copulano copula is used in the question either:+Note: **kes** is derived from **ke** using the **-s** suffix that's also used to form the [[pronouns#possessive_pronouns|possessive forms of pronouns]] ending in vowel, such as **mis** from **mi**. **Kese**, on the other hand, is an independent root that just happens to start with the same syllable (not totally by accident, since all fundamental question words start with **k**). 
 + 
 +XXX Explain how to express 'which' (**ke de le**, if needed). 
 + 
 +===== Embedded questions ===== 
 + 
 +Questions can be embedded within other clauses. Content questions are embedded without any changes (except by adjusting pronouns as needed). 
 + 
 +**Nas no xvo yexo a unotra nas xi ke jen.** – We haven't yet told each other who we are.
  
-**Ti kese?** – How are you?\\ +In the case of questions ending in **ka**, that final particle is dropped and the embedded question is instead introduced with **se** 'if, whether'.
-**Mi hau.** – I'm good.+
  
-XXX Explain how to express 'which' and 'how many/how much'.+**Mi konside se tum bisa fa it.** – I wonder whether you can do it.\\ 
 +**Ya li ven mi se mi yau kofi au cai.** – He/She asked me whether I wanted coffee or tea.
  
en/grammar/questions.1641732732.txt.gz · Last modified: 2022-01-09 13:52 by christian

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC0 1.0 Universal
CC0 1.0 Universal Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki