en:grammar:adverbs
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| en:grammar:adverbs [2023-01-29 10:37] – [rubama] christian | en:grammar:adverbs [2023-02-17 12:23] (current) – Sticking with placement after the modified word christian | ||
|---|---|---|---|
| Line 27: | Line 27: | ||
| * **yexo** – still, yet | * **yexo** – still, yet | ||
| - | XXX Likely this will soon be changed to place them before the word or phrase they modify. | ||
| Plain adverbs are typically placed at the end of the phrase they modify. This sometimes allows expressing nuances that are difficult to clearly express in English. | Plain adverbs are typically placed at the end of the phrase they modify. This sometimes allows expressing nuances that are difficult to clearly express in English. | ||
| Line 68: | Line 67: | ||
| **Mi bisa go [party] ka?** – Can I go to the party? / May I go to the party? | **Mi bisa go [party] ka?** – Can I go to the party? / May I go to the party? | ||
| - | // | + | // |
| + | |||
| + | ==== sam ==== | ||
| + | |||
| + | **Sam** is an // | ||
| + | |||
| + | **Mi sam ga fa it.** – I'll do it myself.\\ | ||
| + | **[President] sam li [visit] nas!** – The president herself/ | ||
| + | **Nas li miru maraji sam!** – We have seen the king himself! | ||
| + | |||
| + | Don't confuse **sam** with the [[pronouns# | ||
| + | |||
| + | When **sam** is added after a possessive pronoun or combined with a possessive noun phrase (**sam de ...** or **... ki sam**), it stresses the importance of the possessive relationship, | ||
| + | |||
| + | **Mi yau mis sam ruma!** – I want my own house! (I don't want to share a house.)\\ | ||
| + | **Ta xi [car] sam de mis [boss]. / Ta xi mis [boss] ki sam [car].** – That's my boss's own car. | ||
| ===== Ku-adverbs ===== | ===== Ku-adverbs ===== | ||
en/grammar/adverbs.1674985034.txt.gz · Last modified: by christian
