Lugamun

An easy and fair language for global communication

User Tools

Site Tools


en:grammar:pronouns

This is an old revision of the document!


Pronouns

Personal pronouns

Lugamun uses the following personal pronouns.

Singular Plural
mi – I nas – we
ti – you (sg.) tum – you (pl.)
ya – he, she le – they
it – it
on – one, you (impersonal, generic)

In the third person singular, it is only used for inanimate things (objects of any kind, ideas and concepts) and for plants, while ya is used for animals, people, and other intelligent beings (such as aliens or intelligent robots in science-fiction). In the plural, no such distinction is made (just as in English).

On is used as a generic pronoun that can refer to any person or persons. In English, it is often translated as ‘one’ or a generic ‘you’ that doesn’t particularly refer to the person spoken to. It may also be translated using the passive voice.

On xuo o lugamun si ples. – One speaks Lugamun here. / Lugamun spoken here.
On ba no debe [judge] bina tu jidau o yo [fact]. – One / You shouldn’t judge without knowing the facts.

When used as direct object, the pronouns are preceded by the object preposition o, like any other object.

Singular Plural
o mi – me o nas – us
o ti – you (sg.) o tum – you (pl.)
o ya – him, her o le – them
o it – it
o on – one, you (impersonal, generic)

Note: The reasons for choosing this particular set of pronouns were as follows:

  • Personal pronouns express both person and number as part of their stem, i.e. the plural is not formed by adding a plural suffix to the singular form (WALS 35). No distinction is made between inclusive and exclusive ‘we’ (WALS 39; APiCS 15). Gender is not distinguished in personal pronouns (WALS 44; APiCS 13). No politeness distinction is made in second-person pronouns (‘you’ vs. ‘thee’) (WALS 45; APiCS 18). Pronouns looks the same regardless of whether they are used as subject or object – case is not marked (WALS 99).
  • WALS doesn’t state how many language distinguish singular from plural ‘you’ and was instead resolved using a polysemy check. Since only 9 of 27 languages (33.3%) use the same word for both concepts, Lugamun uses different words as well.
  • In the third person singular, it would be possible to use the same word for all of ‘he’, ‘she’, and ‘it’. However, most of our source languages have several distinct pronouns here: English, written Mandarin, and Russian have a male/female/non-human distinction (he, she, it); Arabic, French, and Spanish have a male/female distinction; Hindi and Japanese have a near/far distinction (similar to ‘this’ and ‘that’). Only Indonesian has no such distinctions. (Swahili doesn’t use third-person pronouns for inanimate objects.) A male/female distinction can often be awkward, since it makes gender-neutral expressions unnecessarily hard and overlooks those that don’t fit into either gender. A distinction between animate (person or animal) and inanimate (thing) is more useful, hence we choose to preserve and express the latter.

Possessive pronouns

Placing these pronouns at the end of a noun phrase turns them into possessive pronouns.

mama mi – my mother
kat ya – her/his cat
ruma le – their house

Independent possessive pronouns (without a preceding noun phrase) are formed by placing the impersonal pronoun yan '(the) one’ in front of the pronoun referring to the possessor. Yan refers back to a noun mentioned earlier or known from the context.

Si buku i yan ti. – This book is yours.
Ti punya o kamar ti e mi punya o yan mi. – You have your room and I have mine.

XXX Explain that possessive pronouns can be (and typically are) omitted when the context makes the situation of possession reasonably clear.

The intensifier “sem”

XXX Update this section, since sem is now also used as reflexive pronoun and it may no longer be used for ‘own’.

Usually pronouns aren’t followed by any adjectives. An exception is the intensifier sem '-self, own’, which can be used after both nouns and pronouns. It means that the indicated person (or thing) will handle the indicated activity in person or that (maybe surprisingly) they themselves are meant rather than anyone else.

Mi sem ga fa o it. – I’ll do it myself.
[President] sem li [visit] o nas! – The president herself/himself has paid us a visit!

XXX Probably better use a separate word for this usage? When used in front of a possessive pronoun or a possessive noun phrase (de …), it stresses the importance of the possessive relationship, also indicating that it is exclusive rather than shared.

Mi yau o ruma sem mi! – I want my own house! (I don’t want to share a house.)
Ta i [car] sem de [boss] mi. – That’s my boss’s own car.

en/grammar/pronouns.1648896406.txt.gz · Last modified: 2022-04-02 12:46 by christian

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC0 1.0 Universal
CC0 1.0 Universal Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki